Toy Story 3 Dubbing Indonesia Exclusive Jun 2026
The brilliance of the lay in its treatment of sensitive scenes. Consider the incinerator scene—arguably the most dramatic moment in Pixar history. In the English version, the characters hold hands silently. In the Indonesian exclusive, the silence is broken by a whispered "Bismillah" followed by a dark joke about "mending nonton sinetron aja, dah" (Better just watch a soap opera), which shocked and delighted adult viewers.
While the names of the original voice actors are widely publicized on sources like IMDb and Wikipedia, searches for the specific Indonesian dub performers yield few concrete results. However, references to RCTI's dubbing studio provide a clue. A list of recurring voice actors for the network includes names such as , Adith Siddiq Permana , Ade Kurniawan , and the late Ahmad Zulkifli Lubis (a well-known actor, voice actor, and comedian). It is highly likely that the voices of Woody, Buzz, and the rest of the Sunnyside inmates came from this pool of talented, seasoned Indonesian voice actors who worked tirelessly to match the original performances' emotional beats while ensuring the dialogue resonated locally. toy story 3 dubbing indonesia exclusive